Rivering the Roding started in the mud above; September 2014, as you can see if you scroll to the bottom (this one of many* returns!). These tweets are obviously incidental scraps but they do suggest or ghost if not exactly tell a story (again; bottom up). It’s a story about London, thinking like a river, which requires articulation (#rivering) and for me to show what such ‘thinking’ might be. I am coming in to land (circling back and now very close to the muddy confluence), and yes, you can start to hold your breath. Please 😉 Continue reading “note_16 #Rivering 2014-2019 (scraps, almost there…)”
From the Portuguese original of Llansol’s Geography of Rebels
In lieu of writing critically about Maria Gabriela Llansol’s first ever publication in English; The Geography of Rebels, from Houston’s Deep Vellum, I’m posting this sly reference (below, plus). However, as I said re Mallo, these and some of 2019’s forthcoming books (mostly in translation), call out for serious, passionate, engaged, authoritative responses from writers. I hear the call and am going to be responding again after a long interlude.
Spend a life attempting to capture the resistant poetics of your existence (what/why else?) and you do gain special access to other writing. You’ll see right through most of it, but locate what magic there is, know and observe or instinctively recognise how it is done. It’s all in the writing. If you make original sentences or lines, then you know about each word, each in between, and all their potentialities.
Thus I detect a new Khaled Khalifa (Death is Hard Work: wow!), a forthcoming Vila-Matas, works on Mohamed Makiya or by Yasser Elsheshtawy (temporary cities in an Arabian context), but also intriguing books located more locally by E J Burnett, or Laura Beatty, etc. The call is urgent and easily matched by the urgent response that books pages call a review. Books pages tend to agree on what is important, especially viz work in translation, exceptions are treasured like monsoon rain. I almost always felt differently and it was a significant motivator in paying and generating attention to awkwardness, the resistant or ‘difficult’, complex or subtle, and the ‘foreign’ (work in translation not -generally- otherness filtered in English for the British market -who pull-up at all borders!). No apologies. Continue reading “note_15 On Maria Gabriela Llansol’s The Geography of Rebels in Graz; locating a nonviolent image…”